Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64787
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64787 by Shete Malti

Village: पानगाव - Pangaon


F:XVII-3.2e (F17-03-02e) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / Tabaka, a plate

[11] id = 64787
शेटे मालती - Shete Malti
भाऊबिजेच्या दिवशी माझ्या तबकी सोन मोती
भावजयी मालनी ओवाळीला मी तुझा पती
bhāūbijēcyā divaśī mājhyā tabakī sōna mōtī
bhāvajayī mālanī ōvāḷīlā mī tujhā patī
On Bhaubij* day, (he puts) pearls in my plate with lamps
Sister-in-law, I wave the plate with the lamps around your husband
▷ (भाऊबिजेच्या)(दिवशी) my (तबकी) gold (मोती)
▷ (भावजयी)(मालनी)(ओवाळीला) I your (पती)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tabaka, a plate