Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64779
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64779 by Patil Gaura Sadashive

Village: सातारा - Satara


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[77] id = 64779
पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली शेताचा बांध चढ
माझ्या बंधुराया हाती नांगर पाया पड
lakṣmī ālī śētācā bāndha caḍha
mājhyā bandhurāyā hātī nāṅgara pāyā paḍa
Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is climbing the field bund
My dear brother, with a hand on the plough, touches her feet
▷  Lakshmi has_come (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷  My younger_brother (हाती)(नांगर)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house