Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64709
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64709 by Mengde Anusya

Village: हिरडी - Hirdi


B:IV-4.5 (B04-04-05) - God Śaṅkar / Vow

[34] id = 64709
मेंगडे अनुसया - Mengde Anusya
महादेवाच्या पिंडीवरी बेल वाहिला शिळा ताजा
पुत्र मागुनी गेला राजा
mahādēvācyā piṇḍīvarī bēla vāhilā śiḷā tājā
putra māgunī gēlā rājā
no translation in English
▷ (महादेवाच्या)(पिंडीवरी)(बेल)(वाहिला)(शिळा)(ताजा)
▷ (पुत्र)(मागुनी) has_gone king
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vow