Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64579
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64579 by Pawar Bhagirathi

Village: हासाळा - Hasala


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[240] id = 64579
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
तांबड फुटल उन्हान भडक्या मारी
लाल गुजच्या झाडाखाली सखा माझा
tāmbaḍa phuṭala unhāna bhaḍakyā mārī
lāla gujacyā jhāḍākhālī sakhā mājhā
The sun has risen, the sari is shining in the sunlight
My brother is standing under the red Gunj tree
▷ (तांबड)(फुटल)(उन्हान)(भडक्या)(मारी)
▷ (लाल)(गुजच्या)(झाडाखाली)(सखा) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari