Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64426
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64426 by Bodakhe Chandrakala

Village: हिंगोली - Hingoli


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[25] id = 64426
बोडखे चंद्रकला - Bodakhe Chandrakala
वाटवरी ना ग मळा नको म्हणू गान
चार गावामध्ये माझ्या दादाची ग शान
vāṭavarī nā ga maḷā nakō mhaṇū gāna
cāra gāvāmadhyē mājhyā dādācī ga śāna
The plantation is on the way, don’t sing
My elder brother enjoys great respect in the villages around
▷ (वाटवरी) * * (मळा) not say (गान)
▷ (चार)(गावामध्ये) my (दादाची) * (शान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality