Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64310
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64310 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


D:XII-4.6b (D12-04-06b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s grand-mother / Grand-mother receives sari

[8] id = 64310
भिसे विमल - Bhise Vimal
आजीला आजचिर मावशीला मोतीचुर
नटवा माझा सखा मामा रुसला डिंगाबर
ājīlā ājacira māvaśīlā mōtīcura
naṭavā mājhā sakhā māmā rusalā ḍiṅgābara
A traditional special gift of a sari for bridegroom’s grandmother, and a sari with tiny dots like Motichur (a kind of sweet) on it for maternal aunt
Digambar, my fussy brother, maternal uncle is sulking
▷ (आजीला)(आजचिर)(मावशीला)(मोतीचुर)
▷ (नटवा) my (सखा) maternal_uncle (रुसला)(डिंगाबर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grand-mother receives sari