Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64071 by Nimse Keshar

Village: नाउर - Nahur


B:VI-2.11eii (B06-02-11e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Not in Paṅḍharpur

Cross-references:B:VI-2.11exii (B06-02-11e12) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / What to do for her anger
[23] id = 64071
निमसे केशर - Nimse Keshar
रुसली रुखमीण गेली पंढरी टाकूनी
साखरेचे लाडु ठेविले झाकूनी
rusalī rukhamīṇa gēlī paṇḍharī ṭākūnī
sākharēcē lāḍu ṭhēvilē jhākūnī
Rukhmin* is sulking, she has left Pandhari
She has kept sugar sweets covered
▷ (रुसली)(रुखमीण) went (पंढरी)(टाकूनी)
▷ (साखरेचे)(लाडु)(ठेविले)(झाकूनी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Not in Paṅḍharpur