Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63858
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63858 by Mokal Harana

Village: कोळगाव माळ - Kolgaon Mal


F:XVII-2.5d (F17-02-05d) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Bangle

[6] id = 63858
मोकल हरणा - Mokal Harana
बारीक बांगडी कासाराच्या नंदीवरी
भाऊ ईचा बहिणीला चुडा भरी
bārīka bāṅgaḍī kāsārācyā nandīvarī
bhāū īcā bahiṇīlā cuḍā bharī
Bangle-seller has brought bangles with delicate design loaded on his bullock
Her brother buys a handful of bangles for his sister
▷ (बारीक) bangles (कासाराच्या)(नंदीवरी)
▷  Brother (ईचा) to_sister (चुडा)(भरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle