Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63833
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63833 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[47] id = 63833
भिसे विमल - Bhise Vimal
सख्याच्या गावा गेली मला ईसावा कशाचा
गवळी भाग्याचा असावा नटवा बंधु माझा
sakhyācyā gāvā gēlī malā īsāvā kaśācā
gavaḷī bhāgyācā asāvā naṭavā bandhu mājhā
I went to my brother’s village, where do I get rest
My dear brother should have prosperity
▷ (सख्याच्या)(गावा) went (मला)(ईसावा)(कशाचा)
▷ (गवळी)(भाग्याचा)(असावा)(नटवा) brother my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one