Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63805
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63805 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


H:XXIII-6.4a (H23-06-04a) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Heritage

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[26] id = 63805
कांबळे लीला - Kamble Lila
बदामाच झाड माझ्या अंगणी आल
सुईण बाईच झाड सार्या जगामधी गेल
badāmāca jhāḍa mājhyā aṅgaṇī āla
suīṇa bāīca jhāḍa sāryā jagāmadhī gēla
An almond tree grew in my garden
The midwife’s tree spread everywhere in the world
▷ (बदामाच)(झाड) my (अंगणी) here_comes
▷ (सुईण)(बाईच)(झाड)(सार्या)(जगामधी) gone
pas de traduction en français
Notes =>Composed on 21st nov. 2002 at Pune meeting

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Heritage