Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63764
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63764 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4gi (H23-06-04g01) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Meetings in villages

[7] id = 63764
उभे तारा - Ubhe Tara
सुईणी सुईणींचा यांचा जमयीला मेळा
आपल्या ज्ञानाचा त्यांनी फुलवला पानमळा
suīṇī suīṇīñcā yāñcā jamayīlā mēḷā
āpalyā jñānācā tyānnī phulavalā pānamaḷā
Midwives have all gathered for a workshop
They made their knowledge blossom there like a betel-leaf plantation
▷ (सुईणी)(सुईणींचा)(यांचा)(जमयीला)(मेळा)
▷ (आपल्या)(ज्ञानाचा)(त्यांनी)(फुलवला)(पानमळा)
pas de traduction en français
Notes =>Composed on 21st nov. 2002 at Pune meeting

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meetings in villages