Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63641
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63641 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[177] id = 63641
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
भाऊ घेतो चोळी भावजय खडा मारी
बंधुजी राया आता चोळीची काय गोडी
bhāū ghētō cōḷī bhāvajaya khaḍā mārī
bandhujī rāyā ātā cōḷīcī kāya gōḍī
Brother buys a blouse, sister-in-law is not happy
Dear brother, what joy is there to wear such a blouse
▷  Brother (घेतो) blouse (भावजय)(खडा)(मारी)
▷ (बंधुजी)(राया)(आता)(चोळीची) why (गोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse