Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63425
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63425 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal


B:III-1.10d (B03-01-10d) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Mourning

Cross-references:A:I-1.6hiv (A01-01-06h04) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s grief for Indrajīta
[20] id = 63425
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
मारीला इंद्रजीत सरण जळ दिपी दिपी
हाती अमृताची कुणी मंदाघरी उभी होती
mārīlā indrajīta saraṇa jaḷa dipī dipī
hātī amṛtācī kuṇī mandāgharī ubhī hōtī
no translation in English
▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(सरण)(जळ)(दिपी)(दिपी)
▷ (हाती)(अमृताची)(कुणी)(मंदाघरी) standing (होती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mourning