Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6338
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6338 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-5.3giii (A02-05-03g03) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Sītā is remembered

[3] id = 6338
उघडे रमा - Ughade Rama
सरील दळाण माझ्या सुपात रेती माती
रामाच्या रथावरी सीता पाहिली न्हाती धुती
sarīla daḷāṇa mājhyā supāta rētī mātī
rāmācyā rathāvarī sītā pāhilī nhātī dhutī
no translation in English
▷  Grinding (दळाण) my (सुपात)(रेती)(माती)
▷  Of_Ram (रथावरी) Sita (पाहिली)(न्हाती)(धुती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā is remembered