Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6336
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6336 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3giii (A02-05-03g03) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Sītā is remembered

[1] id = 6336
कडू सरु - Kadu Saru
सरील दळायण सरती आरती कोणी केली
रामाची सीता आली दळू लागूनी मला गेली
sarīla daḷāyaṇa saratī āratī kōṇī kēlī
rāmācī sītā ālī daḷū lāgūnī malā gēlī
no translation in English
▷  Grinding (दळायण)(सरती) Arati (कोणी) shouted
▷  Of_Ram Sita has_come (दळू)(लागूनी)(मला) went
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā is remembered