Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63004
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63004 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work

[28] id = 63004
साठे सुमन - Sathe Suman
गरभीण नारी तुझी कवळी उमत
जीव सोडवाया नाही केली किंमत
garabhīṇa nārī tujhī kavaḷī umata
jīva sōḍavāyā nāhī kēlī kimmata
Pregnant woman, your are of tender age
For your delivery, I have not taken anything
▷ (गरभीण)(नारी)(तुझी)(कवळी)(उमत)
▷  Life (सोडवाया) not shouted (किंमत)
pas de traduction en français
Notes =>Songs composed at Pabal during the special meet Pabal,16-17 Aug. 2002

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of work