Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63000 by Shilawane Kala

Village: औंढे खु - Aunde Kh.


H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work

[26] id = 63000
शिळवणे कला - Shilawane Kala
औंढ्या गावामधी मला माहीत नाही काही
आदीवाशी सुईन देवकाबाई गावात माय होई
auṇḍhyā gāvāmadhī malā māhīta nāhī kāhī
ādīvāśī suīna dēvakābāī gāvāta māya hōī
I don’t know anything in Aundhe village
Devakabai, the adivasi midwife, is like a mother in the village
▷ (औंढ्या)(गावामधी)(मला)(माहीत) not (काही)
▷ (आदीवाशी)(सुईन)(देवकाबाई)(गावात)(माय)(होई)
pas de traduction en français
Notes =>Songs composed at Pabal during the special meet Pabal,16-17 Aug. 2002

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of work