Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62962
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62962 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work

[17] id = 62962
साठे सुमन - Sathe Suman
गर्भीण नारीला कळ येईना अजुनी
सुईणबाई बोल चहा मिर्याचा पाजूनी
garbhīṇa nārīlā kaḷa yēīnā ajunī
suīṇabāī bōla cahā miryācā pājūnī
Pregnant woman, she is not getting the labour pains yet
The midwife says, give her tea with black pepper
▷ (गर्भीण)(नारीला)(कळ)(येईना)(अजुनी)
▷ (सुईणबाई) says (चहा)(मिर्याचा)(पाजूनी)
pas de traduction en français
Notes =>Song composed on 21st Oct. 2002 at the time of regular meeting at Pune

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of work