Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62961
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62961 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work

[16] id = 62961
साठे सुमन - Sathe Suman
गरभीण नारी ही गडबडा लोळ
सुईणबाई माझी दोन बोटावर खेळ
garabhīṇa nārī hī gaḍabaḍā lōḷa
suīṇabāī mājhī dōna bōṭāvara khēḷa
The pregnant woman is rolling on the floor (with pain)
The midwife says, it’s just matter of using my two fingers (I shall relieve you)
▷ (गरभीण)(नारी)(ही)(गडबडा)(लोळ)
▷ (सुईणबाई) my two (बोटावर)(खेळ)
pas de traduction en français
Notes =>Song composed on 21st Oct. 2002 at the time of regular meeting at Pune

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of work