Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62883
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62883 by Shere Kusum

Village: शेवग - Shewag


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[224] id = 62883
शेरे कुसुम - Shere Kusum
सव्वाशाची चोळी नऊलाखाच निशान
बोळवण केली बंधु सांरगधरान
savvāśācī cōḷī nūlākhāca niśāna
bōḷavaṇa kēlī bandhu sāṇragadharāna
A very expensive sari which appears worth a lot more
My brother, as if like Lord Krishna, gave me this send-off gift
▷ (सव्वाशाची) blouse (नऊलाखाच)(निशान)
▷ (बोळवण) shouted brother (सांरगधरान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari