Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62865 by Raut Subhadra

Village: माढा - Madha


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[206] id = 62865
राऊत सुभद्रा - Raut Subhadra
आधी लुगड घेऊ गेले त्याच पदर झुरमळ्याचा
चाटी मैतर करमाळ्याचा
ādhī lugaḍa ghēū gēlē tyāca padara jhuramaḷyācā
cāṭī maitara karamāḷyācā
Woman, he bought a sari which had tassels to its outer end
The tailor from Karmala was my brother’s friend
▷  Before (लुगड)(घेऊ) has_gone (त्याच)(पदर)(झुरमळ्याचा)
▷ (चाटी)(मैतर)(करमाळ्याचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari