Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62860
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62860 by Nakate Mahananda

Village: शिराळा - Shirala


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[201] id = 62860
नकाते महानंदा - Nakate Mahananda
चाट्याच्या दुकानात कंदील जळतो शितळ
साडी घ्यावी का पातळ
cāṭyācyā dukānāta kandīla jaḷatō śitaḷa
sāḍī ghyāvī kā pātaḷa
In the tailor’s shop, a lantern is burning steadily
(Brother says), should I buy a traditional or a modern sari
▷ (चाट्याच्या)(दुकानात)(कंदील)(जळतो) Sita
▷ (साडी)(घ्यावी)(का)(पातळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari