Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62836
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62836 by Nikan Supada Devidas

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


F:XV-4.1h (F15-04-01h) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is a pleader in court

[20] id = 62836
निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas
जामनेर तालुका एका दोरीन हालतो
नादान माझा बंधु वकील कायद्यान बोलतो
jāmanēra tālukā ēkā dōrīna hālatō
nādāna mājhā bandhu vakīla kāyadyāna bōlatō
Jamner taluka* moves as per my brother’s word
My younger brother, the pleader always respects the law
▷ (जामनेर)(तालुका)(एका)(दोरीन) moves
▷ (नादान) my brother (वकील)(कायद्यान) says
pas de traduction en français
talukaA division of land

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is a pleader in court