Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62572
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62572 by Gaykwad Bhama

Village: नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon


B:VI-2.10ei (B06-02-10e01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Guest

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[11] id = 62572
गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama
पंढरी राया वाड्याला यावा माझ्या
ध्यानी मी केव्हाची लागले तुझ्या
paṇḍharī rāyā vāḍyālā yāvā mājhyā
dhyānī mī kēvhācī lāgalē tujhyā
Pandhari raya, come to my house
Since when I am your devotee
▷ (पंढरी)(राया)(वाड्याला)(यावा) my
▷ (ध्यानी) I (केव्हाची)(लागले) your
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest