Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6247 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-5.3fxiii (A02-05-03f13) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Mother and son’s close relationship

[6] id = 6247
उघडे रमा - Ughade Rama
पाठच्या दलणाला घेते दळणाची पाटी
उठली माझी बाळ हाती दुधायाची वाटी
pāṭhacyā dalaṇālā ghētē daḷaṇācī pāṭī
uṭhalī mājhī bāḷa hātī dudhāyācī vāṭī
no translation in English
▷ (पाठच्या)(दलणाला)(घेते)(दळणाची)(पाटी)
▷ (उठली) my son (हाती)(दुधायाची)(वाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother and son’s close relationship