Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62433
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62433 by Gaykwad Janabai Phakira

Village: चितळी - Chitali


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[104] id = 62433
गायकवाड जनाबाई फकिरा - Gaykwad Janabai Phakira
खेळ तान्हा बाळा तु ओसरीच्या पड पड
असे शोभा देती गोजर तुझ मनगट
khēḷa tānhā bāḷā tu ōsarīcyā paḍa paḍa
asē śōbhā dētī gōjara tujha managaṭa
Play, little child, play in the veranda
Your plump wrist looks so sweet and nice
▷ (खेळ)(तान्हा) child you (ओसरीच्या)(पड)(पड)
▷ (असे)(शोभा)(देती)(गोजर) your (मनगट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue