Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62244
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62244 by Dhalape Suman

Village: बारामती - Baramati


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[95] id = 62244
ढालपे सुमन - Dhalape Suman
इठ्ठल जेवतो पोळी ठेवीतो मांडीआड
अशी रुखमीण बाई बोल देवा जनाची कशी ओढ
iṭhṭhala jēvatō pōḷī ṭhēvītō māṇḍīāḍa
aśī rukhamīṇa bāī bōla dēvā janācī kaśī ōḍha
Itthal* is having his meal, he hides one sweet under his crossed legs
Rukhmin* says, God, you are so concerned about Jani
▷ (इठ्ठल)(जेवतो)(पोळी)(ठेवीतो)(मांडीआड)
▷ (अशी)(रुखमीण) woman says (देवा)(जनाची) how (ओढ)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani