Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62081
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62081 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[42] id = 62081
भिसे विमल - Bhise Vimal
राधा माझी शाळा गेली माझ्या जिवाला करमना
भाच्या माझ्या राजसानु पोथी वाचा सरावना
rādhā mājhī śāḷā gēlī mājhyā jivālā karamanā
bhācyā mājhyā rājasānu pōthī vācā sarāvanā
Radha, my daughter, has gone to school, I am feeling lonely
My dear nephew, Saravan, read Pothi* to me
▷ (राधा) my (शाळा) went my (जिवाला)(करमना)
▷ (भाच्या) my (राजसानु) pothi (वाचा)(सरावना)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one