Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6164
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6164 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3fv (A02-05-03f05) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Goviṅda comes to play

[23] id = 6164
कडू सरु - Kadu Saru
पाठच्या दळणाला उठा सयांनो दळायाला
तुळशी बागेमधे आल गोंविद खेळाया
pāṭhacyā daḷaṇālā uṭhā sayānnō daḷāyālā
tuḷaśī bāgēmadhē āla gōmvida khēḷāyā
no translation in English
▷ (पाठच्या)(दळणाला)(उठा)(सयांनो)(दळायाला)
▷ (तुळशी)(बागेमधे) here_comes (गोंविद)(खेळाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goviṅda comes to play