Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6131
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6131 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-5.3fiii (A02-05-03f03) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Get up! No lazyness nor sour face

[12] id = 6131
कडू सरु - Kadu Saru
पाठच्या दळणाला सदैव म्हणती लई रात
गवळणी बाई पहिल दळण होत माझ्या दैवात
pāṭhacyā daḷaṇālā sadaiva mhaṇatī laī rāta
gavaḷaṇī bāī pahila daḷaṇa hōta mājhyā daivāta
no translation in English
▷ (पाठच्या)(दळणाला)(सदैव)(म्हणती)(लई)(रात)
▷ (गवळणी) woman (पहिल)(दळण)(होत) my (दैवात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Get up! No lazyness nor sour face