Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61199
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61199 by Shinde Mahananda

Village: घरणी - Gharani


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[70] id = 61199
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
रुक्मीण म्हणती काग तुळशी थोर
आधी लेली हार मग झाल स्वयंवर
rukmīṇa mhaṇatī kāga tuḷaśī thōra
ādhī lēlī hāra maga jhāla svayamvara
Rukmin* says, Tulasi, how can you be more important
(tulasi* says) first you wore a garland of my leaves, then swayamvar* took place
▷ (रुक्मीण)(म्हणती)(काग)(तुळशी) great
▷  Before (लेली)(हार)(मग)(झाल)(स्वयंवर)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
swayamvarChoosing, by a female, of a man to be her husband

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal