Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61034
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61034 by Kotkar Paru

Village: केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache Google Maps | OpenStreetMap


B:IV-2.1a (B04-02-01a) - Mārutī cycle / Birth / Añjanābāī’s delivery pains

[41] id = 61034
कोतकर पारु - Kotkar Paru
Google Maps | OpenStreetMap
अंजनीबाईच पोट दुख डाव्या कुशी
जलमला मारवती चैती पुनवच्या दिशी
añjanībāīca pōṭa dukha ḍāvyā kuśī
jalamalā māravatī caitī punavacyā diśī
no translation in English
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2902 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2902): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 0, '\xE0\xA4\x85\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\x9C\xE0\xA4\xA8\xE0\xA5\x80...', '', '\xE0\xA4\xAA\xE0\xA5\x8B\xE0\xA4\x9F') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\x85\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\x9C\xE0\xA4\xA8\xE0\xA5\x80...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2902