➡ Display songs in class at higher level (B04-02-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 9311 ✓ दिघे इंदु - Dighe Indu Village चाचीवली - Chachiwali Google Maps | OpenStreetMap | अंजनीबाईच पोट दुखत येळोमाळ जन्मीला मारुती शेणापाण्याच्या येळ añjanībāīca pōṭa dukhata yēḷōmāḷa janmīlā mārutī śēṇāpāṇyācyā yēḷa | ✎ no translation in English ▷ (अंजनीबाईच)(पोट)(दुखत)(येळोमाळ) ▷ (जन्मीला)(मारुती)(शेणापाण्याच्या)(येळ) | pas de traduction en français |
[2] id = 9312 ✓ मेणे पारु - Mene Paru Village तैलबैला - Tailbaila Google Maps | OpenStreetMap | अंजनी बाईच्या पोटात आली कळ जन्मला मारवती शेणपाण्याच्या येळ añjanī bāīcyā pōṭāta ālī kaḷa janmalā māravatī śēṇapāṇyācyā yēḷa | ✎ no translation in English ▷ (अंजनी)(बाईच्या)(पोटात) has_come (कळ) ▷ (जन्मला) Maruti (शेणपाण्याच्या)(येळ) | pas de traduction en français |
[3] id = 9313 ✓ दबडे नथू - Dabde Nathu Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | अंजनी नारीच पोट दुखत अर्ध्याराती जलमला मारुती शेण पाण्याच्या वखती añjanī nārīca pōṭa dukhata ardhyārātī jalamalā mārutī śēṇa pāṇyācyā vakhatī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनी)(नारीच)(पोट)(दुखत)(अर्ध्याराती) ▷ (जलमला)(मारुती)(शेण)(पाण्याच्या)(वखती) | pas de traduction en français |
[4] id = 9314 ✓ वंबाशे कमल - Wambashe Kamal Village गडदावणे - Gadadavane Google Maps | OpenStreetMap | अंजनीबाई पोट दुख सार्यारात जलमला मारवती झाल्या पाण्याचा वखत añjanībāī pōṭa dukha sāryārāta jalamalā māravatī jhālyā pāṇyācā vakhata | ✎ no translation in English ▷ (अंजनीबाई)(पोट)(दुख)(सार्यारात) ▷ (जलमला) Maruti (झाल्या)(पाण्याचा)(वखत) | pas de traduction en français |
[5] id = 9315 ✓ राउत बबा - Raut Baba Village तैलबैला - Tailbaila Google Maps | OpenStreetMap | अंजनी बाईच पोट दुखत कुचमत जन्मला मारवती शेण पाण्याच्या वखोत añjanī bāīca pōṭa dukhata kucamata janmalā māravatī śēṇa pāṇyācyā vakhōta | ✎ no translation in English ▷ (अंजनी)(बाईच)(पोट)(दुखत)(कुचमत) ▷ (जन्मला) Maruti (शेण)(पाण्याच्या)(वखोत) | pas de traduction en français |
[6] id = 9316 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | चैत्र पुनवेच्या दिशी अंजनाच पोट दुखत राहुनी जलमला मारवती हंडी झुंबर लावूनी caitra punavēcyā diśī añjanāca pōṭa dukhata rāhunī jalamalā māravatī haṇḍī jhumbara lāvūnī | ✎ no translation in English ▷ (चैत्र)(पुनवेच्या)(दिशी)(अंजनाच)(पोट)(दुखत)(राहुनी) ▷ (जलमला) Maruti (हंडी)(झुंबर)(लावूनी) | pas de traduction en français |
[7] id = 9317 ✓ रावडे अनसुया - Rawde Anasuya Village गडदावणे - Gadadavane Google Maps | OpenStreetMap | अंजनाबाईच पोट दुखत राहुनी जनमला मारवती हंड्या गलास लावूनी añjanābāīca pōṭa dukhata rāhunī janamalā māravatī haṇḍyā galāsa lāvūnī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनाबाईच)(पोट)(दुखत)(राहुनी) ▷ (जनमला) Maruti (हंड्या)(गलास)(लावूनी) | pas de traduction en français |
[8] id = 9318 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village आकवले - Akole Google Maps | OpenStreetMap | अंजनीबाईच पोट दुखत डाव्या कुशी जनमला मारुती चैती पौर्णिमेच्या दिशी añjanībāīca pōṭa dukhata ḍāvyā kuśī janamalā mārutī caitī paurṇimēcyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनीबाईच)(पोट)(दुखत)(डाव्या)(कुशी) ▷ (जनमला)(मारुती)(चैती)(पौर्णिमेच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[9] id = 9319 ✓ पडवळ गवू - Padwal Gawu Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | अंजनानारीच पोट दुखत डाव्या कुशी जलमले मारुती चैती पोर्णिमेच्या दिशी añjanānārīca pōṭa dukhata ḍāvyā kuśī jalamalē mārutī caitī pōrṇimēcyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनानारीच)(पोट)(दुखत)(डाव्या)(कुशी) ▷ (जलमले)(मारुती)(चैती)(पोर्णिमेच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[10] id = 9320 ✓ पांडेकर अनु - Pandekar Anu Village लवार्डे - Lawarde Google Maps | OpenStreetMap | अंजनी बाईच पोट दुखत डाव्या कुशी जल्मीला मारवती चैती पुनवच्या दिशी añjanī bāīca pōṭa dukhata ḍāvyā kuśī jalmīlā māravatī caitī punavacyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनी)(बाईच)(पोट)(दुखत)(डाव्या)(कुशी) ▷ (जल्मीला) Maruti (चैती)(पुनवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[11] id = 9321 ✓ रावडे फुला - Rawde Phula Village गडदावणे - Gadadavane Google Maps | OpenStreetMap | अंजनाबाईच पोट दुख डाव्या कुशी जलमला मारवती चैती पुनवच्या दिवशी añjanābāīca pōṭa dukha ḍāvyā kuśī jalamalā māravatī caitī punavacyā divaśī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनाबाईच)(पोट)(दुख)(डाव्या)(कुशी) ▷ (जलमला) Maruti (चैती)(पुनवच्या)(दिवशी) | pas de traduction en français |
[12] id = 9322 ✓ पांडेकर अनु - Pandekar Anu Village लवार्डे - Lawarde Google Maps | OpenStreetMap | अंजनाबाईच पोट दुखत राहू राहू जलमीला मारवती जागा झाला सारा गावू añjanābāīca pōṭa dukhata rāhū rāhū jalamīlā māravatī jāgā jhālā sārā gāvū | ✎ no translation in English ▷ (अंजनाबाईच)(पोट)(दुखत)(राहू)(राहू) ▷ (जलमीला) Maruti (जागा)(झाला)(सारा)(गावू) | pas de traduction en français |
[13] id = 9323 ✓ मापारी रखमा - Mapari Rakhma Village बार्पे - Barpe Google Maps | OpenStreetMap | अंजनीबाईच पोट दुखत डाव्या कुशी जन्मीला मारवती चैत पुनवेच्या दिशी añjanībāīca pōṭa dukhata ḍāvyā kuśī janmīlā māravatī caita punavēcyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनीबाईच)(पोट)(दुखत)(डाव्या)(कुशी) ▷ (जन्मीला) Maruti (चैत)(पुनवेच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[14] id = 9324 ✓ मापारी तारा - Mapari Tara Village बार्पे - Barpe Google Maps | OpenStreetMap | अंजनीबाईच पोट दुखत सार्या रात जन्मीला मारवती शेणा पाण्याच्या वखत añjanībāīca pōṭa dukhata sāryā rāta janmīlā māravatī śēṇā pāṇyācyā vakhata | ✎ no translation in English ▷ (अंजनीबाईच)(पोट)(दुखत)(सार्या)(रात) ▷ (जन्मीला) Maruti (शेणा)(पाण्याच्या)(वखत) | pas de traduction en français |
[15] id = 31661 ✓ उंबरे यशोदा - Umbre Yashoda Village राजमाची - Rajmachi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-28-18 start 00:08 ➡ listen to section | अंजनाबाईच पोट बाई दुखत डाव्या कुशी मारवती जलमला चैती बाई पुणवच्या दिशी añjanābāīca pōṭa bāī dukhata ḍāvyā kuśī māravatī jalamalā caitī bāī puṇavacyā diśī | ✎ Woman, Anjanabai feels labour pains in the left side Maruti* was born in the full-moon day of Chaitra ▷ (अंजनाबाईच)(पोट) woman (दुखत)(डाव्या)(कुशी) ▷ Maruti (जलमला)(चैती) woman (पुणवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | Chaitra (first Marathi month, March-April) | ||
[16] id = 35108 ✓ मेचे बबा - Meche Baba Village सविंदणे - Savindane Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-13-17 start 03:07 ➡ listen to section | अंजनीबाईच पोट दुखत राहूनी जलमला मारवती हंडी झुंबर लावूनी añjanībāīca pōṭa dukhata rāhūnī jalamalā māravatī haṇḍī jhumbara lāvūnī | ✎ Anjanibai has labour pains Maruti* is born, lighting the chandeliers Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2902 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2902): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 4, '\xE0\xA4\x9C\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xAE\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xBE', '', '\xE0\xA4\xAE\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xB5\xE0\xA4\xA4...') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\x85\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\x9C\xE0\xA4\xA8\xE0\xA5\x80...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2902 |