Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60688
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60688 by Khakal Shakuntala

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala


B:IV-2.8b (B04-02-08b) - Mārutī cycle / Son and Maruti / Mārutī’s support to son

Cross-references:D:X-2.5bxix (D10-02-05b19) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / In god’s company, other relatives
[28] id = 60688
खकाळ शकूंतला - Khakal Shakuntala
राजा मारवती उडुन तु उभा राही
बाळाच्या मपला संग जागलीला जाई
rājā māravatī uḍuna tu ubhā rāhī
bāḷācyā mapalā saṅga jāgalīlā jāī
no translation in English
▷  King Maruti (उडुन) you standing stays
▷ (बाळाच्या)(मपला) with (जागलीला)(जाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī’s support to son