Village: बोरगाव - Borgaon
Cross-references: | B:VI-2.11fiv (B06-02-11f04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Washing |
[41] id = 60461 ✓ इंगळे तारामती - Ingale Taramati | भरली चंद्रभागा खडक लहान थोर विठ्ठलाचा पितांबर रुक्मीण धुती पायावर bharalī candrabhāgā khaḍaka lahāna thōra viṭhṭhalācā pitāmbara rukmīṇa dhutī pāyāvara | ✎ Chandrabhaga* is full, all small and big stones are under water Rukmin* rubs and washes Vitthal*’s Pitambar* on her feet ▷ (भरली)(चंद्रभागा)(खडक)(लहान) great ▷ (विठ्ठलाचा)(पितांबर)(रुक्मीण)(धुती)(पायावर) | pas de traduction en français | ||||||
| |||||||||
Cross references for this song: | B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths |