Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60295
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60295 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina

Cross-references:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[8] id = 60295
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
पाहटच्या समयी हरिनामाचा गजर
सांगते सयाला तुळसीबाईच शेजार
pāhaṭacyā samayī harināmācā gajara
sāṅgatē sayālā tuḷasībāīca śējāra
Early in the morning, there is chanting the name of Hari*
I tell my friend, tulasi* is my neighbour
▷ (पाहटच्या)(समयी)(हरिनामाचा)(गजर)
▷  I_tell (सयाला)(तुळसीबाईच)(शेजार)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Katha, Kirtan, Vina