Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60241
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60241 by Gunda Kera

Village: आडगाव - Adgaon


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[341] id = 60241
गुंड केरा - Gunda Kera
रुखमीण लेन लेती शिशुपालाच्या (शिशुफाळ) झुबा
अंगावरी पिवळा शालु हरी द्वारकेाचा उभा
rukhamīṇa lēna lētī śiśupālācyā (śiśuphāḷa) jhubā
aṅgāvarī pivaḷā śālu harī dvārakēācā ubhā
Rukhmin* wears zube (a type of ear-rings) given by Shishupal
She wears a yellow brocade sari, Hari* from Dwaraka is standing (and waiting)
▷ (रुखमीण)(लेन)(लेती)(शिशुपालाच्या) ( (शिशुफाळ) ) (झुबा)
▷ (अंगावरी)(पिवळा)(शालु)(हरी)(द्वारकेाचा) standing
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments