Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59549 by Sambare Sindhu

Village: रामपूर - Rampur


A:II-2.4ai (A02-02-04a01) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Caste and kuḷ

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[27] id = 59549
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
माझीया जातकुळ कोण पुसती कव्हाची
पाटील मामा गोणी बकशा गव्हाची
mājhīyā jātakuḷa kōṇa pusatī kavhācī
pāṭīla māmā gōṇī bakaśā gavhācī
Since when is this woman asking about my caste, my kul*
Patil*, my maternal uncle, is like a sack of the best quality wheat
▷ (माझीया)(जातकुळ) who (पुसती)(कव्हाची)
▷ (पाटील) maternal_uncle (गोणी)(बकशा)(गव्हाची)
pas de traduction en français
kulLineage or family
Patil ➡ PatilsThe head of a village, holding an important position in the village

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caste and kuḷ