Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59527
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59527 by Desai Kanuhar

Village: शिरुर - Shirur


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[181] id = 59527
देसाई कान्हूर - Desai Kanuhar
काळी चंद्रकळा नेसु वाटीना जीवाला
आले रंगारी गावाला देते बंधूला हावाला
kāḷī candrakaḷā nēsu vāṭīnā jīvālā
ālē raṅgārī gāvālā dētē bandhūlā hāvālā
I feel like wearing a black Chandrakala* sari
The dyers have come to the village, I give my brother’s guarantee
▷  Kali (चंद्रकळा)(नेसु)(वाटीना)(जीवाला)
▷  Here_comes (रंगारी)(गावाला) give (बंधूला)(हावाला)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari