Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59526
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59526 by Toranbe Chatura

Village: माळज - Malaj


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[180] id = 59526
तोरंबे चतुरा - Toranbe Chatura
लुगड नेसविल निरी झाली हजार
केला पुण्याचा बाजार बंधु माझ्या सोयर्या
lugaḍa nēsavila nirī jhālī hajāra
kēlā puṇyācā bājāra bandhu mājhyā sōyaryā
He gave me a new sari, I could make plenty of pleats
My brother, father-in-la of my son, purchased it in Pune
▷ (लुगड)(नेसविल)(निरी) has_come (हजार)
▷  Did (पुण्याचा)(बाजार) brother my (सोयर्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari