Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59509
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59509 by Jadhav Shashikala

Village: बढूर - Badur


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[163] id = 59509
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
फाटलं लुगड फाटुन जाव
घेणार सुखी रहाव बंधु माझा सोयरा
phāṭalaṁ lugaḍa phāṭuna jāva
ghēṇāra sukhī rahāva bandhu mājhā sōyarā
My sari is torn, let it be
Let my brother, father-in-law of my son, who will buy it for me be happy
▷ (फाटलं)(लुगड)(फाटुन)(जाव)
▷ (घेणार)(सुखी)(रहाव) brother my (सोयरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari