Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59505
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59505 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[159] id = 59505
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
शिपाच्या दुकाने भाऊ मना बसना आजी वाजी
हाजी गाजी मी माडीवर लाल लुगड गाजे
śipācyā dukānē bhāū manā basanā ājī vājī
hājī gājī mī māḍīvara lāla lugaḍa gājē
My brother is sitting pompously in the tailor’s shop
Me too, coming from a good family, I chose a red sari
▷ (शिपाच्या)(दुकाने) brother (मना)(बसना)(आजी)(वाजी)
▷ (हाजी)(गाजी) I (माडीवर)(लाल)(लुगड)(गाजे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari