Village: राव टाकळी - Rao Takli
Cross-references: | F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother |
[149] id = 59494 ✓ शेळके अज्ञान - Shelke Adyan | बोळवण बाई केली पदराला पिवळी काडी बंधु माझ्या राजसान नाही नेसत घाला घडी bōḷavaṇa bāī kēlī padarālā pivaḷī kāḍī bandhu mājhyā rājasāna nāhī nēsata ghālā ghaḍī | ✎ He gave me a send-off gift, the outer end of the sari has yellow stripes My dear brother, I won’t wear it, fold it up ▷ (बोळवण) woman shouted (पदराला)(पिवळी)(काडी) ▷ Brother my (राजसान) not (नेसत)(घाला)(घडी) | pas de traduction en français |