Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


A:I-1.3c (A01-01-03c) - Sītā / Groom selection / Lifting of the bow

Cross-references:A:I-1.2 (A01-01-02) - Sītā / Childhood
[3] id = 59
दिंडले चिमा - Dindle Chima
राम ग रावणाची तड लागली सरोवरी
उचलीत धनुष्य कसा पडला उरावरी
rāma ga rāvaṇācī taḍa lāgalī sarōvarī
ucalīta dhanuṣya kasā paḍalā urāvarī
A competition between Ram and Ravan* In the swayamvar*
Ravan* picked up the bow, and fell flat with the bow on his chest
▷  Ram * (रावणाची)(तड)(लागली)(सरोवरी)
▷ (उचलीत)(धनुष्य) how (पडला)(उरावरी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
swayamvarChoosing, by a female, of a man to be her husband

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lifting of the bow