Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5888
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5888 by Balawade Hausa

Village: चांदर - Chandar


A:II-5.3ai (A02-05-03a01) - Labour / Grinding / Call to grind spiritedly / Exhortation to shed slugishness and join

Cross-references:A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother
[16] id = 5888
बलवडे हौसा - Balawade Hausa
जात का वढताना किती म्हणू मी वढ वढ
गवळणी माझ्या बाई सासूबाईची जोड
jāta kā vaḍhatānā kitī mhaṇū mī vaḍha vaḍha
gavaḷaṇī mājhyā bāī sāsūbāīcī jōḍa
no translation in English
▷  Class (का)(वढताना)(किती) say I (वढ)(वढ)
▷ (गवळणी) my woman (सासूबाईची)(जोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Exhortation to shed slugishness and join