Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58603 by Khaladkar Kausalya Chandrakant

Village: खळद - Khalad


F:XVII-4.10 (F17-04-10) - Maternal uncle and nephew / Game of wrestling, kusti

[65] id = 58603
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
मामाया भाच्याची कुस्ती लागली खिंडीत
सयाला सया बोल मायलेकीचे पंडीत
māmāyā bhācyācī kustī lāgalī khiṇḍīta
sayālā sayā bōla māyalēkīcē paṇḍīta
A game of wrestling between maternal uncle and nephew was taking place in a difficult spot
Friends say to each other, they are mother’s and daughter’s expert wrestlers
▷ (मामाया)(भाच्याची)(कुस्ती)(लागली)(खिंडीत)
▷ (सयाला)(सया) says (मायलेकीचे)(पंडीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Game of wrestling, kusti