Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58563
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58563 by Kshirsagar pabhavati Ramchandra

Village: वडगाव - Vadgaon


F:XV-2.6 (F15-02-06) - Sister worries for brother / Sister advises brother

[40] id = 58563
क्षीरसागर प्रभावती रामचंद्र - Kshirsagar pabhavati Ramchandra
सांगुनी धाडीते माझा सांगावा जरुरीचा
राघु पाठव भरारीचा
sāṅgunī dhāḍītē mājhā sāṅgāvā jarurīcā
rāghu pāṭhava bharārīcā
I send a word with an imprortant message
My Raghu*, my brother you come here flying
▷ (सांगुनी)(धाडीते) my (सांगावा)(जरुरीचा)
▷ (राघु)(पाठव)(भरारीचा)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister advises brother