Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58549 by Gaykwad Jijabai

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[113] id = 58549
गायकवाड जिजाबाई - Gaykwad Jijabai
असा भाऊ म्हणे बाई बहिणीला वाढ दही
अशी भावजयी बोले दुध इरजले नाही
asā bhāū mhaṇē bāī bahiṇīlā vāḍha dahī
aśī bhāvajayī bōlē dudha irajalē nāhī
Brother says, wife, serve curds to my sister
Sister-in-law says, I did not make curds
▷ (असा) brother (म्हणे) woman to_sister (वाढ)(दही)
▷ (अशी)(भावजयी)(बोले) milk (इरजले) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda