Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58548 by Gaykwad Jijabai

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[112] id = 58548
गायकवाड जिजाबाई - Gaykwad Jijabai
बहिण म्हणती भावाला दादा वाढा मला दही
अशी भावजई बोल दुध इरजल नाही
bahiṇa mhaṇatī bhāvālā dādā vāḍhā malā dahī
aśī bhāvajaī bōla dudha irajala nāhī
Sister says to her brother, serve me curds
Sister-in-law says, I did not make curds
▷  Sister (म्हणती)(भावाला)(दादा)(वाढा)(मला)(दही)
▷ (अशी)(भावजई) says milk (इरजल) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda