Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5824 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-5.1b (A02-05-01b) - Labour / Compulsion and penibility / Toiling as a beast of burden

[12] id = 5824
उघडे रमा - Ughade Rama
सकाळी उठूनी काम धंदयाला एकली
दिर माझ्या रतना जाव उठवा धाकली
sakāḷī uṭhūnī kāma dhandayālā ēkalī
dira mājhyā ratanā jāva uṭhavā dhākalī
Getting up in the morning, I am alone to do the work
Ratan, my brother-in-law, wake up your wife, my younger sister-in-law
▷  Morning (उठूनी)(काम)(धंदयाला) alone
▷ (दिर) my (रतना)(जाव)(उठवा)(धाकली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Toiling as a beast of burden